“In defence of Foreign accents”

(Draft of a work-in-progress poem)

The goal among the international students at my uni
was to completely drop our accents
to sound like we’d grown up with English birthday songs and ice cream floats.

We wanted to be able to go to any bar, to order any coffee
and keep any conversation going for however long a time,
only to be able to slip in an “oh, I’m not from England, actually”
and watch peoples’ surprise.

We worked so hard to lose our accents,
the sound of what we thought was “not enough practice”,
not good enough.

Oh, how wrong we were.

Accents are identity
just as much as names and clothes and the street corners you crossed on your way to school
Your accent’s where you’ve come from,
the journey to where you are now,
it shows the world you dared to try.

Your accent is your family traditions,
the lessons of your mum’s lullabies,
the laundry songs of your house,
a grandma’s lap,
and the courage it took to get on that plane alone.

Your accent is a road map of the people you care about,
those who took the time to sit with you while you were learning,
who let you spin wonders of the words you didn’t understand
and didn’t mind you trying on their pronunciations for size.

Your accent is your home away from home,
the amalgamation of all that you are and all that you’ve been.

So instead of dropping our accents,
let us celebrate them.
For all that we are,
and all that we’re yet to learn,
and every step along the way.

-Andrea

“Sophie’s Adventure”

In lack of proper wine glasses, we improvise with teacups,
and as the shutter of a Polaroid camera goes off,
she’s pouring rosé,
small, pink oceans, bubbles and light storms in our glasses.

We’ve made a cave of my uni room,
filled every nook and cranny with silly laughs and fairy lights,
hot chocolate scented candles,
and unfamiliar words in both our languages.
Words we hope’ll make sense
when English just doesn’t cut it as our middle man,
when the words of home become impossible to translate,
– so we let her German paint pictures in the air,
and Norwegian show off all the words it has borrowed;
we meet in the middle.

There are some things you just cannot learn in your home country.

Dreams are dreamt up tonight.
Plans for all the cities that are yet to be seen,
Northern Lights still to be chased,
the cross stitches of who we’d wish to be one day hopefully coming together.
Everything navigated in between sips of pink and the idea of fairy story cities.    

There are no thoughts that cannot be put into words,
no words that cannot be sown into these blankets,
and the four years separating us don’t keep our musings from dancing,
from twirling,
from harmonising to the same melody.

Because, in the strangest way, it’s like she is me three years ago,
just with a dollop more maturity it took me an extra year to obtain.
Alone in a new country,
figuring it out on her own.
We talk about being lonely;
we talk about that empty feeling of evenings on your own, beating yourself up for not living your adventure abroad to the fullest,
and of the nights that last forever, where you’re surrounded by friends and this new country feels like where you were supposed to be all along,
We talk about how that’s okay.

And we agree that on those days, whether the sunset reaches us before we’ve even gotten out of our beds,
or if 4 am finds us in the middle of a favourite song,
we’ll pour the rosé in our tea cups again,
raise a glass to ourselves and our empty rooms
and celebrate.

There are some things you just cannot learn in your home town.

Because there are so many people to meet,
so many friends to make, hands to shake, eyes to get to know.
So many languages to learn, so many wines to taste and teas to test,
so many pictures to take, that need their own space in an album somewhere,
or hung above a bed,
the memories of your own fairy tales lulling you to sleep.

So many stories, of the adventures that are waiting.
So let’s raise a glass to that.

-Andrea